1960 ਪੈਰਾਮਾਉਂਟ ਨਿਊਜ਼ ਦੌਰਾਨ ਫੀਚਰ ਨੂੰ, “ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ 'ਦਿਮਾਗ' ਰੂਸੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ”, ਪੇਸ਼ਕਾਰ ਨੇ ਅੰਤਮ ਸਵਾਲ ਦੇ ਨਾਲ ਮਸ਼ੀਨ ਦੀਆਂ ਸਮਰੱਥਾਵਾਂ ਦੀ ਚਰਚਾ ਖਤਮ ਕੀਤੀ: “ਕੀ ਇਹ ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦਾ ਅੰਤ ਹੈ?” ਖੋਜਕਰਤਾ ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਵਿਗਿਆਨਕ ਅਤੇ ਤਕਨੀਕੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ।
ਉਦੋਂ ਤੋਂ 60 ਸਾਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ, ਪਰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀ ਅਜੇ ਵੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਨਕਲੀ ਬੁੱਧੀ ਅਜੇ ਤੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੀ ਹੈ ਜੋ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਝਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਸੀ ਕਿ AI ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਦਰਭ, ਅਨੁਕੂਲਨ ਅਤੇ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦਾ ਸੀ। ਹਾਲਾਂਕਿ, AI ਦੇ ਉਛਾਲ ਨਾਲ, ਮਨੁੱਖੀ ਅਤੇ AI ਹੁਨਰਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਪਾੜਾ ਘਟਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੈਟਾ ਦਰਜ ਕਰੋ ਸਹਿਜM4T.
ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਪਾੜੇ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ
SeamlessM4T ਇੱਕ ਬਹੁਮੁਖੀ, ਮਲਟੀਮੋਡਲ, ਅਤੇ ਬਹੁਭਾਸ਼ਾਈ AI ਅਨੁਵਾਦ ਹੈ ਮਾਡਲ ਜੋ ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਸਪੀਚ, ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ, ਟੈਕਸਟ-ਟੂ-ਸਪੀਚ, ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਅਨੁਵਾਦ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਬੋਲ ਰਹੇ ਹੋ, ਟਾਈਪ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਪੜ੍ਹਨਾ, SeamlessM4T ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਪਾੜੇ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ ਹੈ।
ਉੱਥੇ ਹੋਇਆ ਹੈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਪਰ ਉਸ ਸਮੇਂ AI ਨੂੰ ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਪਕ ਭਾਸ਼ਣ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਸਨ। ਅੱਜ, ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਸਪੀਚ ਅਨੁਵਾਦ ਲਈ SeamlessM4T ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਗੇਮ-ਚੇਂਜਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਅਜਿਹਾ ਇਸ ਲਈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਚੋਲੇ ਦੀ ਲੋੜ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਰੀਅਲ-ਟਾਈਮ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਮੈਟਾ ਦੀ ਰਣਨੀਤੀ
SeamlessM4T AI ਭਾਸ਼ਾ ਟੈਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿੱਚ ਮੈਟਾ ਦੀਆਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀਆਂ ਤਰੱਕੀਆਂ 'ਤੇ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਨੋ ਲੈਂਗਵੇਜ ਲੈਫਟ ਬਿਹਾਈਂਡ (NLLB) ਮਾਡਲ ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਸਪੀਚ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਮਾਡਲ SeamlessAlign ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਸੰਚਾਲਿਤ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ 4 ਮਿਲੀਅਨ ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਓਪਨ ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਸਪੀਚ ਅਤੇ ਸਪੀਚ-ਟੂ-ਟੈਕਸਟ ਹੈ।
https://twitter.com/EderTeixeira333/status/1694502348884754856?s=20
Meta ਦੀ ਓਪਨ ਸਾਇੰਸ ਵਚਨਬੱਧਤਾ ਦੇ ਪ੍ਰਮਾਣ ਵਜੋਂ, SeamlessM4T ਨੂੰ ਖੋਜ ਲਾਇਸੰਸ ਦੇ ਤਹਿਤ ਖੋਜ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਭਾਈਚਾਰੇ ਲਈ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੇ ਖੋਜਕਰਤਾ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਇਸ 'ਤੇ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਹੱਲ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਇਕੱਠੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਸਹੀ ਮਾਡਲ ਦੇ ਡੈਮੋ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਹੁਣ.
SeamlessM4T ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਈ ਡੋਮੇਨਾਂ ਤੱਕ ਫੈਲਦੇ ਹਨ, ਤੋਂ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕੂਟਨੀਤੀ ਅਤੇ ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ AI ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਜਾਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਘੱਟ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ 60 ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਾਲ ਲੱਗ ਗਏ, ਪਰ ਖੋਜਕਰਤਾ ਦੇ ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਆਖਰਕਾਰ ਸਾਕਾਰ ਹੁੰਦੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ।
ਫੋਟੋ ਕ੍ਰੈਡਿਟ: ਫੀਚਰ ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰੈਸ ਵੀਡੀਓ ਤੋਂ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਬਣਿਆ ਇੱਕ ਕੋਲਾਜ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਟਾ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਹੈ।
ਸਰੋਤ: NEC / ਮੈਟਾ
